VilaLê Butantã

por Lucas Meirelles

 

Num misto de testemunho e chamada para novos leitores, escrevo esse texto sobre o livro que estamos lendo no VilaLê do Butantã e como estão acontecendo os encontros desse clube de leitura nos tempos da quarentena.

Antes da pandemia acontecer, tivemos um encontro presencial na unidade Butantã onde nos conhecemos, comemos pipoca e escolhemos o livro para iniciar a leitura.

Assim que o isolamento foi iniciado e a escola fechou por conta disso os encontros foram cancelados, voltando depois de algumas reuniões e acertos. Fizemos também uma nova escolha de livro, por questões de adequação do escolhido anteriormente, e finalmente iniciamos a leitura, no dia 17 de abril, de Anne de Green Gables (1908), de Lucy Maud Montgomery.

 

 

 

 

 

 

 

 

A leitura desse clássico tem sido uma grata surpresa. É uma história que se passa numa fazenda no Canadá. Um casal de irmãos resolve adotar um menino para ajudar na fazenda Green Gables, porém chega uma menina, Anne. A partir dessa confusão inicial, a história da menina vai tocando em temas como identidade, aceitação, preconceito o que, com ajuda da série “Anne with an E”, tornou o livro mais popular e atual.

Agora os encontros estão acontecendo semanalmente, via Google Meet, e mantivemos a pipoca. Cada integrante do clube além de ser responsável por ler os capítulos, também pode fazer (ou pedir aos responsáveis) sua pipoca, que antes era compartilhada por todos no dia do encontro.

Estamos quase terminando o livro e, em breve, escolheremos outros títulos para lermos juntos (tomara que já consigamos estar na escola quando isso acontecer, mas se não acontecer, tudo bem). Todas e todos do Fundamental 2 do Butantã e Morumbi podem participar. Vamos?

Bebês também ouvem histórias!

Por Paula Lisboa

De maneira geral sabemos que bebês gostam de ouvir as vozes das pessoas ao seu redor, são curiosos, interessados em tudo que veem, sensíveis às diferentes linguagens e abertos aos estímulos. Para serem bons leitores, só o que precisamos fazer é ler para eles! Ler para as crianças desde bebês pode trazer benefícios para o desenvolvimento da linguagem, ampliar seus recursos interiores e estimular sua capacidade de imaginação – além, é claro, de iniciar desde cedo sua relação com o objeto livro, e proporcionar momentos de estreitamento de vínculo entre o adulto e o bebê.


O livro sozinho não é nada demais, somente um objeto parado sem grande significado. Quando escolhemos um livro e sentamos com a criança, olhando juntos para o mesmo objeto, apreciando as ilustrações, dedicando nosso tempo e atenção para a mesma história, isso cria um momento de afeto marcante na memória emocional do bebê. O importante nesse momento não é a compreensão racional da história, nem acompanhar o desenrolar da narrativa. O importante é a troca de afeto, assim como a nutrição emocional e cultural que estamos proporcionando a eles. Um momento diário para a leitura é um prato cheio para a saúde emocional do bebê!

Como explica a pedagoga Edi Fonseca, especialista em contação de histórias e pesquisadora da leitura para bebês: “Isso é alimento afetivo, alimento emocional, bagagem cultural para o resto da vida.”

Considerando sempre que não precisamos exigir do bebê ou da criança pequena a atenção focada por muito tempo nem a compreensão completa da narrativa, levantamos algumas dicas de como aproveitar ainda mais esse momento de troca e encontro.

Com relação à escolha do texto, um tipo de texto que eles gostam muito são aqueles que brincam com as palavras, com rimas, ritmos, jogo de som. Isso porque os bebês são especialmente atraídos por todo tipo de musicalidade e ritmo. Poesias, parlendas, jogos com palavras, brincadeira fonéticas, histórias de repetição são ótimas escolhas!

Buscar histórias e livros que você goste vai trazer ainda mais afeto nessa relação, lembre-se disso na hora de escolher o que ler. Busque livros que atraiam a sua atenção, que você também aprecie e tenha prazer em ler.

Temos uma larga oferta de livros infantis no mercado, busque escolher livros que são obras de arte, que proporcionam boa apreciação estética, que provoquem os sentidos. Belas ilustrações que ampliem as expressões de representação do mundo, fugindo das imagens padronizadas e simplistas, de traços infantilizados ou estereotipados.

Na hora de fazer a leitura não é necessário simplificar a linguagem ou explicar demais o que está acontecendo. Basta confiar na capacidade do bebê de apreensão do mundo em toda grandeza, assim como acreditar que boas referências resultam em uma boa bagagem conforme acontece o desenvolvimento da linguagem. Ainda que não compreendem racionalmente o texto, vão aprendendo palavras, nomeações, sons, ritmos, imagens…

Por outro lado, você pode ter a liberdade de explorar a sua maneira de contar aquela história, sem excesso de rigor na leitura do texto exatamente igual como se apresenta. Caso sinta vontade de modificar palavras, acrescentar interjeições, fazer comentários com expressão facial, tudo é permitido! O importante é estar à vontade para interagir com a narrativa presente no livro, fazendo da leitura um momento de fruição criativa e envolvente.

 

Por fim, não se decepcione caso a criança levante, mexa o corpo, saia e volte durante a leitura, fale junto com você, adiante ou volte as páginas. Nada disso significa falta de interesse ou atenção, mas tão somente a maneira como eles envolvem o corpo inteiro em suas atividades.

É uma delícia ler com uma criança, aproveite!!

A Conferência dos Pássaros: um conto clássico recontado em forma de Arte

Por Paula Lisboa

Existem livros que são verdadeiras obras de arte, tamanho o cuidado estético em sua criação. Sem dúvida é o caso desse A Conferência dos Pássaros, criado pelo grande autor e ilustrador Peter Sís, ganhador do prêmio Hans Christian Andersen, um dos maiores prêmios da Literatura Infantil.

A história em si não é de sua autoria, trata-se de um conto da tradição oral sufi, atribuída ao poeta persa Farid Ud-di Attar e datada do século XII. Peter Sís inclui o poeta Attar no início do livro, quando conta que um dia ele acordou de um sonho inquietante e se viu transformado em uma poupa, uma ave que tem como característica marcante uma crista na cabeça. Essa poupa convoca todos os pássaros para uma conferência, e assim tem início a tradicional narrativa oriental. A reunião tem por objetivo convidar a todos para partirem juntos em busca de um rei que vive numa montanha distante, e que poderia ter as respostas para os problemas que eles enfrentam, como a ganância, a vaidade, a disputa e a destruição.

Todos partem em viagem, voando por um caminho cheios de dúvidas, ressentimentos e medo de mudanças, em uma verdadeira jornada rumo à transformação pessoal. Se por um lado sentem medo e dúvida, por outro são impulsionados pela poupa, que os incentiva a percorrer todos os cantos do mundo com a esperança de atingir seu propósito. Passam, assim, por sete vales: da procura, do amor, da compreensão, do desapego, da unidade, do deslumbramento e da morte. São tantos desafios enfrentados que muitos pássaros desistem no caminho e não continuam a jornada.

E assim vamos seguindo por profundos mergulhos em nossa existência.

Essa história já foi narrada muitas vezes, mas nessa edição ela tem um tratamento especial pelas ilustrações de Peter Sís, que pesquisou sobre a cultura oriental persa e também sobre a anatomia dos pássaros. O resultado são ilustrações impressionantes, que ampliam ainda mais a grandiosidade dessa história tão antiga quanto atual, e que ao final nos revela que a resposta está muito mais próxima do que imaginamos.

É bem verdade que não há nada como ter o livro nas mãos para apreciar essa bela obra de arte, mas se quiser você também pode acompanhar a leitura assistindo os vídeos abaixo.





SÍS, Peter. A conferência dos pássaros. São Paulo: Companhia das Letrinhas, 2013.

“Vamos conversar sobre o que está acontecendo no planeta?”

Por Paula Lisboa

Sabemos que uma rotina bem estruturada é importante para organizar as crianças internamente, e por isso a família toda se esforça para garantir uma programação semanal bem definida: de segunda à sexta as crianças vão pra escola e o final de semana costuma ser dedicado ao lazer, com passeios, encontros sociais e familiares.

Ilustração de Anna Cunha

Eis que de repente da noite pro dia tudo mudou: a escola fechou, não podemos ver os amigos, nem pensar em ir na casa da vó ou do vô. Não dá pra passear por aí sem usar máscara, nem podemos ir ao cinema ou comer num restaurante. Todos fomos impactados, mas para alguns o impacto pode ser ainda maior, pois a medida simplesmente aparece pronta, sem qualquer participação nos eventos que a precederam. Crianças pequenas, e crianças e adolescentes do espectro autista merecem de nós uma dedicação para que ajudá-los a compreender um pouco o que está se passando.

Com esse intuito, ainda no mês de março foi elaborada uma carta pelo Fórum Mineiro de Educação Infantil da FAE/UFMG e o Núcleo de Estudos e Pesquisas em Educação Infantil e Infâncias – NEPEI, da Faculdade de Educação da UFMG, a Carta às meninas e aos meninos em tempos de Covid-19.

Ilustração de Raquel Matsushita

Ricamente ilustrada por 11 artistas da literatura para a infância, pode-se dizer que o resultado é uma obra de arte. O texto, de autoria de Mônica Correia Baptista, foi inspirado na Carta para los niños y niñas en este momento de crisis, de Carla infanta e Isídora Lobo.

Iniciando a carta com a proposta de “Vamos conversar sobre o que está acontecendo no planeta?” essa pode ser uma ótima leitura para todas as famílias realizarem juntas enquanto estão em casa.

Acesse pelo Instagram: instagram.com/criancasdobrasil
Acesse pelo Issuu: bit.ly/CartaCriançasCovid-19
Baixe o PDF: bit.ly/downloadCartaCrianças

Outras duas produções merecem ser divulgadas nesse momento, focadas especificamente na conscientização e reflexão sobre o autismo (Transtorno do Espectro Autista – TEA), elaboradas pelo Laboratório de Terapia Ocupacional e Saúde Mental.

O primeiro material visa criar uma rede de solidariedade, como parte de um movimento de conscientização do autismo. Traz informações sobre o transtorno e convida à reflexão sobre as particularidades das famílias de crianças e adolescentes com autismo, em meio ao cenário atual. O segundo material é destinado a essas famílias e traz orientações que podem contribuir para o melhor enfrentamento da situação.

É possível acessar ambos os materiais direto na página no Facebook do Laboratório.

E por fim, mas não menos interessante, temos a produção da editora inglesa Nosy Crow, traduzida e também distribuída gratuitamente no Brasil pela editora Brinque-Book, chamada Coronavírus – um livro para crianças.

Em uma produção que juntou especialistas em saúde, profissionais da educação e as divertidas ilustrações de Axel Scheffler, o livro traz explicações simples e diretas a respeito do coronavírus e seu impacto na saúde e no dia a dia de todos nós. As crianças certamente irão reconhecer os traços dos desenhos de Axel Scheffler, ilustrador de livros como O Grúfalo, Macaco Danado, entre outros.

A obra pode ser acessada online ou baixada no computador através do site da editora.

Livro velho, livro novo: livro!

por Paula Lisboa

Agora que estamos em casa sem poder aproveitar a biblioteca pra trocar e indicar livros, a gente tem se virado como pode, aproveitando toda a tecnologia que temos à nossa disposição: fazendo leituras ou indicações de leitura em vídeo, lives com contação de histórias, baixando livros disponíveis em PDF ou aproveitando as opções em e-books.

E justamente nesse momento eu encontrei na minha casa uma coisa linda, uma preciosidade: um livro antigo de quando eu era bem pequena, um livro que eu e minhas irmãs gostávamos tanto, lemos tanto, que ele até ficou destruído, a capa dura caiu e a tentativa de remendo não foi muito bem sucedida. Mas o mais legal é que esse mesmo livro foi reeditado recentemente e distribuído por uma campanha bem feita de leituras de qualidade, de forma que muitas crianças hoje também o conhecem!

Chapeuzinho Amarelo publicado em 1979 pela editora Berlendis & Vertecchia

Se eu disser pra vocês que esse aqui é o “meu” Chapeuzinho Amarelo, acreditem: ele conta exatamente a mesma história do Chapeuzinho Amarelo que vocês conhecem! O texto é o mesmo, escrito pelo Chico Buarque. A diferença é que o livro que eu tinha quando era criança foi feito pela editora Berlendis & Vertecchia em 1979, numa época em que estavam começando a lançar livros escritos e ilustrados especialmente para as crianças. Esse foi um dos primeiros livros lançados pela editora, no mesmo ano de sua fundação e foi a própria fundadora da editora, a designer gráfica Donatella Berlendis, que fez as ilustrações. Mas ao invés de estar escrito que ela fez as “ilustrações”, está escrito que ela fez o “planejamento gráfico” do livro, ou seja, tanto os desenhos como a forma como eles são dispostos nas páginas e a relação com o texto. Isso tudo era uma grande novidade naquela época e logo o livro ganhou indicação de Altamente Recomendável para Crianças e foi um sucesso.

Chapeuzinho Amarelo publicado em 1997 com ilustrações de Ziraldo

Só 18 anos depois, em 1997, foi lançado o mesmo texto do Chico Buarque dessa vez feito por outra editora e com desenhos de outro ilustrador. Agora a editora passou a ser a José Olympio e quem ilustrou a história foi o Ziraldo, autor e ilustrador que já tinha bastante reconhecimento por seu trabalho naquela época. Essa é a versão da Chapeuzinho Amarelo que a maioria de vocês conhece.

A história pode ser a mesma, mas pra mim é muito mais gostoso ler o livro que eu lia quando era pequena, pois é como se eu enxergasse o livro com olhos de criança. Além das ilustrações terem estilos bem diferentes – a ponto de muita gente se debruçar a estudar e escrever trabalhos de pesquisa comparando as duas versões -, pra mim a maior diferença está mesmo na memória afetiva, na lembrança carinhosa.

E nesse momento eu confirmo: não tem e-book, PDF ou vídeo de história que seja capaz de substituir a relação tão especial que temos com um livro em papel, que depois de virado tantas vezes pelas mãos ágeis da criança pode até rasgar, mas continua inteiro e vivo na memória do dedos, dos olhos, dos ouvidos e até do nariz – ou vai dizer que você não sente o cheiro do seu livro preferido?

Aqui nesse link você pode assistir a leitura que eu fiz do livro!

Lobo desenhado só com o contorno, na edição de 79 com projeto gráfico de Donatella Berlendis

Lobo medonho ilustrado pelo Ziraldo, nas publicações de 97 em diante

Essa era minha parte preferida e única ilustração colorida em todo o livro!


BUARQUE, Chico. Chapeuzinho Amarelo. Rio de Janeiro: Berlendis & Vertecchia, 1979.

BUARQUE, Chico. Chapeuzinho Amarelo. Rio de Janeiro: José Olympio, 2009.

Ônibus, de Marianne Dubuc

Os Príncipes Transformados em Pedra, uma história da Índia

por Paula Lisboa

Eunice de Souza (1940–2017), poeta, novelista e crítica literária indiana.

Esta história é um dos dez contos presentes no livro Histórias da Índia, de Eunice de Souza. Pelo sobrenome pode parecer que a autora é brasileira, mas ela nasceu em Pune, na Índia, e tem esse nome pois faz parte de uma das muita famílias indianas que foram batizadas católicas há quatrocentos anos atrás, em um momento histórico de invasão desse país. A religião principal da Índia é o hinduísmo, mas existem também algumas outras, pois a Índia é um país muito diverso, composto de diferentes povos, cada um com seus hábitos, costumes, crenças e histórias.

Nesse livro, a autora traz contos tradicionais de diferentes povos e regiões, que assim como os nossos contos populares, que vocês já conhecem bem, também foram contados de boca em boca através das gerações, de forma que não sabemos mais ao certo quem inventou, nem quando. Em cada história narrada, a autora situa de que região é aquela história e destaca aspectos da cultura indiana que podem ser observados a partir daquele conto.

A história Os Príncipes Transformados em Pedra, por exemplo, vem da região do Himalaia, e nela podemos perceber que os indianos acreditam que qualquer pessoa pode ser um sábio, seja ele um príncipe ou um simples iogue, seja ele um rei ou um barbeiro (como aparece em outra história presente no livro, chamada Gopal e o Nababo). No conto, os príncipes são punidos por não saberem usar a inteligência, tão necessária para tornarem-se pessoas úteis para seu povo. Não adianta serem príncipes herdeiros, eles precisam também desenvolver a sabedoria. Quem vai oferecer esse ensinamento para eles é um iogue, ou seja um praticante de ioga. Hoje para nós ioga é uma prática de exercício físico e mental, usada por muita gente, mas os antigos praticantes de ioga, na Índia, eram chamado de siddhas (perfeitos) pois exercitavam a mente com tanta regularidade que todos acreditavam que fossem dotados de muita sabedoria e capazes de usar o poder da mente para controlar a natureza.

Esse é um dos contos indianos que traz ensinamentos para nós, sobre a importância de cuidarmos bem de nossa saúde, sobre a ambição exagerada que traz peso ao invés de completude, sobre a extravagância que pode nos esvaziar a ponto de ficarmos sem nada…

Mas principalmente ela traz a tranquilidade que as boas histórias nos trazem, histórias que nos levam a outros cantos do mundo, com feitos e referências que nos complementam e ampliam nosso olhar para a existência.

Convido você a ouvir a leitura que fiz desse conto no podcast Critique em um Instante.


SOUZA, Eunice de. Histórias da Índia. São Paulo: SM, 2009. 63 p. (Cantos do mundo).

Henri Cartier-Bresson

Henri Cartier-Bresson (1908-2004), fotógrafo

por Lucas Meirelles

Nossas bibliotecas não têm somente livros literários. Revistas, jornais, enciclopédias e outros materiais sobre outras áreas, além da literatura, também fazem parte do nosso acervo.

Hoje, nosso perfil será sobre um fotógrafo chamado Henri Cartier-Bresson!

Esse simpático francês da foto, nascido em 1908, começou, antes da fotografia, a estudar pintura – o que parece ter depois criado uma estética em suas criações fotográficas. Os instantes que são revelados por ele são dignos de uma pintura.

Após uma temporada na África, na Costa do Marfim, no começo de 1930, Henri começa a tomar gosto pela fotografia e, em 1932 quando compra sua primeira câmera Leica, fez uma viagem com amigos pela Europa e sua produção fotográfica começa.

Nos anos antes da Segunda Guerra Mundial, trabalhou na assistência de direção e fotografia de cinema, principalmente com o diretor Jean Renoir e também fez alguns documentários próprios.

Mas quando chegou a Segunda Guerra ele serviu no exército francês como cabo na unidade de Cinema e Fotografia. Foi capturado pelo exército alemão na Batalha da França, em 1940 e tentou fugir algumas vezes, mas só conseguiu em 1943.

Detalhes do cotidiano foram frequentemente retratados em suas fotos. Após seu envolvimento na guerra, fotografou muitos países em diversos tempos diferentes e realizou muitas exposições mundo afora. E com outros fotógrafos fundou uma agência de fotografia, a Magnum Photos, em 1947.

A fundação que leva seu nome, situada na França, cuida de seus materiais e produção, além de apresentar exposições de outros fotógrafos e fotógrafas.

Faleceu aos 95 anos de idade, em 2004.

Como não pode deixar de faltar, aqui estão os livros dele ou sobre ele em nossas bibliotecas. Além desses, há a Coleção Folha Grandes Fotógrafos em que ele aparece em vários volumes:

 

CARTIER-BRESSON, Henri. Henri Cartier Bresson: fotógrafo. São Paulo: SESI, 2017. 342 p. ISBN 9788550402499.

 

 

 

 

CARTIER-BRESSON, Henri. Henri Cartier-Bresson. São Paulo: Cosac Naify, 2011. 1 v. (Photo poche ; 1). ISBN 9788540500006.

Roald Dahl

Roald Dahl é um dos nossos escritores preferidos!

Você sabia que ele, além de criar tantos personagens que vivem conosco desde a infância, trabalhou em uma petrolífera na África, foi roteirista para televisão e cinema e pilotou caças durante a Segunda Guerra Mundial?

Pois então! Mas vamos do começo…


Roald Dahl nasceu em 1916, no País de Gales, país que faz parte do Reino Unido. Filho de pais noruegueses, recebeu seu nome em homenagem ao explorador norueguês Roald Amundsen (que fez parte da primeira expedição ao Polo Sul!).

Em meados de 1930 começou a trabalhar na empresa petrolífera Shell, ainda no Reino Unido, mas logo foi ao Quênia, Tanzânia, entre outros países africanos trabalhar com o abastecimento de petróleo nessas regiões.

Em 1939, no início da 2º Guerra Mundial, Dahl ingressou na Royal Air Force. Realizou treinamentos, dirigiu caças em missões, sofreu um acidente em uma queda de um avião (que quase lhe custou a visão!), trabalhou na inteligência e deixou o serviço como Líder de Esquadrão.

Após essa turbulenta parte da vida, começa a escrever e é aqui que temos a seção que mais nos interessa.

Desde “Os Gremlins”, de 1943 (seu primeiro livro infantil que tem uma adaptação para o cinema com uma história bem diferente da do livro) a “Os Minpins”, lançado em 1991, seus livros nos encantam por muitos motivos. Grande parte deles são escritos sob o ponto de vista de uma criança. E isso torna os livros muito mais divertidos.

Nesses quase 50 anos de escrita, de ficção a poesia, Dahl nos trouxe personagens muito marcantes como Charlie Bucket e Willy Wonka, o senhor e a senhora Peste, o senhor Raposo, Jorge e seu remédio para a avó e Matilda, entre muitos outros.

Além disso também escreveu contos para adultos e participou de roteiros de alguns filmes para cinema e TV (adaptados de obras suas ou não), entre eles a série “Alfred Hitchcock Presents” (1955-1962) e o filme “Com 007 Só Se Vive Duas Vezes” (1967).

Faleceu aos 74 anos, em 1990, esse grande contador de histórias que, em 2008, ganhou um prêmio com seu nome (o Roald Dahl Funny Prize) para premiar ficções infantis bem-humoradas 🙂

Temos, em nossas bibliotecas, muitos livros traduzidos para o português e alguns no original, em inglês: